On Thursday, 29th of February 2024, English Department UGM accepted a visit from the representative of Oberlin Shansi, Mr. Gavin Tritt, to discuss new collaboration programs between two universities that have undergone seventy-years of partnership. One of the programs discussed is Oberlin Shansi’s Visiting Scholar Program, once participated in by Mr. Adi Sutrisno, the Head of the English Department. The Oberlin Shansi’s Visiting Scholar Program is a fully funded program by Oberlin Shansi which allows the English Department lecturers to improve their scholarly growth.
Post Slider
RWS Indonesian translation team is planning to conduct an online presentation with the topic about translation and localization industry & its career as well as promoting its internship program.
This Program is belonging to English Department student batch 2022 and 2021.
Please find the overview of information below
=&0=&
=&1=&
- To educate and share direct experience which is related to translation and localization industry.
- To promote an internship opportunity.
=&2=& Students who are interested in translation and localization industry and its career. It can be students in English major, or students who are studying in translation & relevant subjects.
=&3=& Related to translation and localization industry & its career as well as internship program.
=&4=&1.5 – 2 hours
=&5=& Online (via Microsoft Team)
=&6=& Register via QR and/or link (RWS will provide information to you for promoting to your students after we finalized the date and time of presentation).
=&7=&
- Language office’s ling manager for Indonesian language projects. (Present by Indonesian language)
- Translator for Indonesian language projects. (Present by Indonesian language).
- Principal talent manager for Taiwan office (Present by English language)
=&8=&
=&9=&
=&10=&English – Indonesian translation intern
=&11=&To bridge the gap between university education and the professional localization industry through developing and applying a designated program according to local requirements, which complements and enhances current local education, prepare students for a career in the industry.
=&12=&1 July 2024 – 30 December 2024
=&13=&Monday – Friday: 08:00 – 17:00 GMT+7
=&14=&Paid Internship
=&15=&Anywhere you can access internet
=&16=&
- Being able to fully attend internship program based on the above information.
- Having laptop or computer which is a key device that you need to use during internship program.
=&17=&
- Key CAT Tools
- Closely working with professional translator
- Working for global well-known clients
- Certificate of internship
=&18=& Interns with excellent performance will be converted to be a freelance translator.
=&19=& The information will be provided in the presentation.
———————————————————————————————————————————————————————–
IF YOU ARE INTERESTED IN JOINING THE PROGRAM, PLEASE FILL THE LINK BELOW
https://bit.ly/InternshipRWS2024
Do not hesitate to contact +447460070516 (Adiba) if you need more information!
As they’ve passed another journey in their life, the English Studies Programme proudly congratulate the students above on their well-deserved success in finishing their studies and wish them the best of luck in their future endeavors.
English Studies Programme’s Student
|
This past Sunday, January 28th, 2024, was a bittersweet day for the English Studies Programme, as we gathered to bid farewell to a beloved member of our faculty, Bapak Dr. Tofan Dwi Harjanto, M.A., who is stepping on the well-earned journey of retirement. Over the span of more than 20 remarkable years, Pak Tofan has been the bedrock of our study programme, imparting his extensive knowledge in Semantics, Pragmatics, Discourse Analysis, and Academic Writing. His prolific contributions have yielded more than 41 publications, each reflecting his unwavering dedication and profound knowledge.
It has been a privilege to have Bapak Tofan Dwi Harjanto walk the halls of our department. His unwavering commitment to education, and his mentorship have profoundly enriched us all. As Pak Tofan transitions into this new chapter of life, we take this moment to honour and celebrate the indelible mark he has left on our study programme.
Pak Tofan, we extend our deepest gratitude for the years of guidance, inspiration, and wisdom you have shared with us. May your retirement be as rewarding and fulfilling as your time here with us. You leave behind a legacy that will be cherished and upheld for many years to come.
At the end of 2023, “Harmony in Diversity: A Journey from Jogja to Singapore, and Back” emerged as an inspiring collaborative work between the lecturers and students of the English Department, Faculty of Cultural Sciences UGM and National University of Singapore (NUS). Along the program, the participants gained a lot of new knowledge regarding cross-cultural interaction; a valuable experience that highlights the importance of celebrating diversity and eliminating the barriers that may hinder the unity among cultures.
This book is divided into several chapters, written by two lecturers of the English Department (Alvanita, S.S., M.Ed., dan Rahmawan Jatmiko, S.S., M.A.) and ten students of English Department: Maulita Shinta, Misma Ro Daud, Jesse Puspita, Leni Cahya, Mellyana Nungki, Anisa Sofiana, Aulia Muchtarom, Gabriella Novianti, Anis Daika, dan Nur Aini. Those chapters offer fresh perspectives on multiculturalism in Singapore and Indonesia, broadening readers’ awareness of cross-cultural interaction.
“Harmony in Diversity: A Journey from Jogja to Singapore, and Back” is a valuable contribution in the topic of multiculturalism and cross-cultural exchange. The writers bring the readers on a journey to reflect how vital communication and cross-cultural awareness are. This collaboration is expected to inspire other cross-cultural exchange programs and academic partnerships in the future, promoting the celebration of harmony in diversity.
Lexicon is a biannual journal that releases a new issue every April and October. Lexicon publishes articles in linguistics (focusing on pragmatics, sociolinguistics, discourse analysis, and translation) and literature (focusing on interpreting short stories, novels, plays, and poems). Submission to the Lexicon journal is free and is always open throughout the year. The writers can be from any region of the globe, but submission is strictly restricted to articles written in English.
Link to Lexicon: http://jurnal.ugm.ac.id/lexicon
Join our dynamic team at IONs International Education for an enriching experience in international education! We are thrilled to offer internship positions in three vital areas for the Even semester, commencing in February/March and concluding in May/early June 2024. Do not hesitate to contact +447460070516 (Adiba) if you need more information!
This year, 24 participants participated in this exchange, including 10 English Department students from UGM and 14 students from NUS enrolled in various study programs. The participants from UGM are Anisa Sofiana, Anis Daika, Aulia Muchtarom, Gabriella Herma, Jesse Puspita, Leni Cahya, Maulita Shinta, Mellyana Nugky, Misma Daud, and Nur Aini Putri. This exchange program is an integral part of Universitas Gadjah Mada’s Independent Learning Program (MBKM), coordinated by the English Department within the Faculty of Cultural Sciences. On the NUS side, it is managed by the Impact Experience (IEx) program. The supervisors assigned to this program are Alvanita, M.Ed., and Rahmawan Jatmiko, M.A., at UGM, while Miguel Escobar, Ph.D., oversees the NUS side of the exchange.
This exchange program aims to enrich students’ knowledge, particularly those enrolled in the “Introduction to Multiculturalism through Folklore and Mythology” course. Throughout the program, students not only learn how to foster intercultural dialogue but also gain insights into art and environmental issues. A primary objective is the creation of a digital archive for the art and environmental communities. Participants in this exchange also collaborate with two local communities, Balai Budaya Minomartani and Tactic Plastic, working closely together from September 24th to 29th, 2023, following extensive discussions during the online sessions.
Furthermore, during their time in Singapore (8-11 October 2023), participants had the opportunity to immerse themselves in the fast-paced and multicultural environment of Singapore. They attended classes led by several distinguished lecturers, including Dr. Priza Mahendraputra, Erica Soh, Miguel Escobar, Ph.D., and Dr. Kiven Strohm. In addition, Dr. Daniel Ps Goh, Vice Dean of NUS College, warmly welcomed the participants during their visit, expressing his hope that this exchange would continue to bring mutual benefits to both universities.
It’s worth mentioning that this exchange program has been running for around a decade, beginning as part of the Multiculturalism and Interculturalism classes at UGM and NUS, respectively. However, the COVID-19 epidemic has prompted a three-year shift to virtual exchanges. This year marks a return to in-person exchange. Moreover, this year’s program takes on a new form as an integral part of the MBKM and IEX initiatives.
The Student Conference on English Literature and Linguistics, StuCELL 2023, was successfully held at Universitas Gadjah Mada on October 3-4, 2023. StuCELL is an annual conference that supports those who are interested in doing research within the field of English Literature and Linguistics. This conference gives room for networking and discussion, which is especially valuable for new students seeking experience in this field. In addition, all participants were given the opportunity to hone their skills by submitting their best papers on the topic of “Diversity and Representation: Addressing Issues of Race, Ethnicity, Gender, and Sexuality in Linguistics and Literature.” As such, all participants are encouraged to express their viewpoints and contribute to the critical discussion that will take place, while also gaining insights from each other’s experiences in order to broaden their understanding of diversity and representation.