My name is Monica Audrey Widiany Kusteja Putri from batch 2018. I’m currently the last year of my undergraduate studies here the English Department, and in the fall of 2021, I was granted the most wonderful opportunity of studying abroad for a semester with the Indonesian International Student Mobility Awards, at The Pennsylvania State University.
SDG 17 – Partnerships for the Goals
Who doesn’t love learning while traveling? To answer that question, let us take a look at the latest English Department UGM’s program Academic and Cultural Exchange UGM-NUS 2019. In cooperation with the National University of Singapore (NUS), this program carried out the theme of Celebrating Multiculturalism. Held on September 24-28 in Yogyakarta and October 19-23, 2019 in Singapore, approximately 14 students from UGM and 19 students from NUS joined this program, which was facilitated by UGM and NUS lecturers, Mala Hernawati, M.A., RahmawanJatmiko, M.A., and Miguel Escobar Varela, Ph.D.
Lunch with Mr. Khem Aryal, Ph.D., a Nepalese English writer and professor at Arkansas State University.
English Department UGM conducted a Workshop on Spontaneous Translation on November 5, 2016, in Ruang Sidang 1 Gedung Poerbatjaraka, Faculty of Cultural Sciences, UGM. The speaker for the workshop was Dr. Kitsie Emerson, a spontaneous translation expert. The workshop was organized by head of the English Department, Dr. Adi Sutrisno, M.A, and one of the lecturers of English Department, Dr. Eddy Pursubaryanto, M. Hum, who is also a professional puppeteer. Fifteen students of English Department attended the workshop.
Exceptionally presented in four different languages, the show was also accompanied by a spontaneous translation. Done in six languages altogether (Javanese, English, French, Arabic, Japanese and Indonesian), the spontaneous translation for the puppet show exudes some kind of spectacle and uniqueness to the show itself, not to mention the awe-inspiring experience for its audiences. Tiwi Pratiwi, Karina Anjani Rusli, Gilang Wicaksono, Ali Shahab, Siti Aminah, Amirul, Yoko Yoshida, and Dewo Dewi were named translators for the show.
Eddy juga diminta memberi satu presentasi tentang Wayang Kancil. yang diadakan oleh Faculti Muzik dan Seni Persembahan pada tanggal 17 November 2014 yang dihadiri oleh para mahasiswa dan dosen. Kuliah ini merupakan presentasi bulanan yang bertajuk Talk, Play, Think (TPT). Presentasi ini berisi demonstrasi musik dan seni pertunjukan oleh staf dosen, pembicara tamu, atau praktisi seni profesional. Presentasi dalam TPT diharapkan menjembatani gap antara teori dan praktek, antara akademisi dan praktisi. TPT merupakan upaya agar berbagai pengetahuan dapat di dapat melalui academic setting.
During their visit to Flinders University, the students:
The English Department would like to extend its international networking by sending Nur Saktiningrum to Monash University proposing several programs for both the American Studies Graduate Program and English Department Undergraduate Programs. There has been a preliminary discussion about this program via e-mail between the English Department which was represented by Nur Saktiningrum and Monash University represented by Eugene Sebastian and his staff.
Miguel Escobar (alumnus INCULS FIB-UGM) mengatakan bahwa kegiatan mahasiswa NUS selama lima hari tersebut merupakan kegiatan wajib selama libur tengah semester (mid-semester break) dari matakuliah “Theatre and the World” yang juga dia ampu. Pada semester ini kota Yogyakarta dipilih sebagai tempat field-trip mereka. Selain menjadi tamu Fakultas Ilmu Budaya UGM untuk workshop gamelan dan Wayang Kulit, mereka juga menonton Wayang Kulit di Pusat Kusnadi Hardjasoemantri pada hari Jumat 26 September 2014 serta mengunjungi beberapa tempat yang terkait dengan World Theatre. Pengalaman di Yogyakarta diharapkan dapat memberi pendalaman tentang tradisi teater Asia terutama Wayang Kulit.