Universitas Gadjah Mada English Studies Program
Fakultas Ilmu Budaya
Universitas Gadjah Mada
  • ‎ ‎ ‎‎ Home‎‎ ‎ ‎‎
  • ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ Profile‎ ‎ ‎ ‎ ‎‎ ‎ ‎ ‎ ‎
    • Program Head’s Welcome
    • Vision and Missions
    • Background
    • Organizational Structure
    • Certifications
    • Lecturers
      • Currents Faculty Members
      • Former Faculty Members
  • ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ Academic‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎
    • Internationa Partnership
      • Online Cultural Exchange Program (OCEP)
      • RWS Translations
      • Oberlin Shansi
    • Curriculum
  • STUDENTS ACTIVITY
    • StuCELL
    • POPSI
    • English Days
    • Achievements
  • MBKM
    • Proyek Kemanusiaan
    • Kampus Mengajar
    • Magang
      • Magang Mandiri
      • Magang Bersertifikat
    • Membangun Desa
    • Penelitian
    • Pertukaran Mahasiswa
      • Pertukaran Merdeka
      • IISMA
      • U-to-U Exchange
    • Studi Independen Bersertifikat
    • Wirausaha Merdeka
  • ‎ Publication‎
    • LEXICON
  • ‎ ‎ ‎ ‎ ‎‎ ‎ Contact‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎‎
  • Home
  • News

Four Tales, Four Dalangs, and Four Languages: Wayang Kancil in a Rare Multilingual Spectacle

  • News
  • 28 February 2017, 02.03
  • By : admin
On Friday evening, February 3rd 2017, a one-of-a-kind yet exquisite puppet show performance of Wayang Kancil was held in Balai Budaya Minomartani Yogyakarta by Universitas Gadjah Mada’s English Study Program.

Exceptionally presented in four different languages, the show was also accompanied by a spontaneous translation. Done in six languages altogether (Javanese, English, French, Arabic, Japanese and Indonesian), the spontaneous translation for the puppet show exudes some kind of spectacle and uniqueness to the show itself, not to mention the awe-inspiring experience for its audiences. Tiwi Pratiwi, Karina Anjani Rusli, Gilang Wicaksono, Ali Shahab, Siti Aminah, Amirul, Yoko Yoshida, and Dewo Dewi were named translators for the show.

Four Kancil-centered fables were performed by four dalangs: Triyanto “Genthong” Hapsoro, Tri Giovani, Anggara Sri Wisnu, and Ki Eddy Pursubaryanto. Monkey Becomes The King, performed in Javanese and Indonesian, opened up the show, thus followed by The Leopard and the Goat in Javanese, Power Play in French, and lastly The Death of Kancil in English and Javanese. An excellent gamelan accompaniment was provided by Karawitan Waniwirang from Balai Budaya Minomartani as the show stormed off, taking its audiences along with it into Kancil’s mischief-filled journey.

Besides presenting four Kancil fables, the show also served as a book launching for The Shiver in the River, the latest Kancil-centric collaborative work between Drs. Eddy Pursubaryanto and Irene Richter.

It was certainly an extraordinary delight for anyone to take pleasure in

Tags: SDG 17 – Partnerships for the Goals SDG 4 – Quality Education

Related Posts

Congraduations May Edition: Here’s to a Bright Future!

alumniNews Tuesday, 26 May 2026

Thursday, February 24th, 2026, marks the graduation day for ten students from the English Department. Those graduating students are Afra Sausan Putri, S.S., Cecilia Ade Natasya, S.S., Jardin Urbania Basundoro, S.S., Shimping Fitriana Dwi Fatmawati […].

One Semester, Countless Lessons: Embracing New Perspectives Through an Exchange Experience at NUS

Cross Cultural Exchange UGM x NUSExchangeInternational Partnership Friday, 22 May 2026

For many students, participating in an exchange program is not only about studying in a different country, but also about stepping outside of their comfort zone and discovering fresh perspectives.

Meet Kinarya, an Intern at PT Taman Wisata Candi (TWC) Borobudur, Prambanan & Ratu Boko!

MagangMagang Mandiri Friday, 24 April 2026

Kinarya Setyaning Tyas, an English Department student, shows that her major isn’t a limitation for learning and exploring her myriad of passions. As she entered her sixth semester, she was driven to seek an internship […].

Broadening Horizons: Learning, Adapting, and Growing Through an Exchange Program in South Korea

EducationExchangeInternational Partnership Friday, 10 April 2026

For many students, studying abroad is more than just an academic opportunity; it is also a journey of self-discovery. This is certainly true for Rizkya Laili Trianisa (Nisa), an English Department student from Universitas Gadjah […].

Recent Posts

  • Congraduations May Edition: Here’s to a Bright Future!
    May 26, 2026
  • One Semester, Countless Lessons: Embracing New Perspectives Through an Exchange Experience at NUS
    May 22, 2026
  • Meet Kinarya, an Intern at PT Taman Wisata Candi (TWC) Borobudur, Prambanan & Ratu Boko!
    April 24, 2026
  • Broadening Horizons: Learning, Adapting, and Growing Through an Exchange Program in South Korea
    April 10, 2026
  • Syawalan of the English Department Family
    April 2, 2026
Universitas Gadjah Mada

English Studies Program
Department of Languages and Literatures
Faculty of Cultural Sciences
Universitas Gadjah Mada
Jl. Sosiohumaniora, Bulaksumur,
Caturtunggal, Depok, Sleman, DIY 55281, Indonesia
sastra-inggris@ugm.ac.id
+62 (274) 513096
+62 (274) 550451
Sastra Inggris UGM

February 2017
M T W T F S S
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728  
« Nov   Jun »

© English Studies Program Faculty of Cultural Sciences Universitas Gajah Mada

HiHello , welcome to English Studies Program FIB UGM
Can we help you?
Open Chat